3 статья женевской конвенции

Атакующая сторона должна заблаговременно предупреждать об атаках, чтобы свести к минимуму случайные потери среди гражданских. Однако в Договаривающихся Государствах, предоставляющих охрану фотографическим произведениям, а также произведениям прикладного искусства, поскольку они являются художественными, срок охраны таких произведений не может быть короче десяти лет. Международная правозащитная организация Human Rights Watch HRW со штаб-квартирой в США 1 июля выпустила свой очередной отчет «Восточная Украина: вопросы и ответы о законах войны», в котором отмечает существование внутреннего вооруженного конфликта на Украине и факты нарушения там Женевской конвенции о защите гражданского населения. Название и имя автора оригинального произведения должны быть напечатаны на всех экземплярах вышедшего в свет перевода. В документе также закреплено право конфликтующей стороны получать гуманитарную помощь нуждающемуся населению. © 2016, все права защищены ООО «АЙНЬЮС», ОАО «Газета Известия» Пожалуйста, используйте эту форму для коррекции ошибок. Коли ви почнете думати головою, а не заднім місцем? Все такие тексты прилагаются к подписанному экземпляру Конвенции. В отношении подписавшего государства, которое ратифицирует, примет или одобрит Протокол после этого, он вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении. Chapter II Article 2 Article 9 of the Convention shall be supplemented by the following text, the original Article 9 of the Convention becoming paragraph 1 and the under-mentioned provisions becoming paragraphs 2, 3 and 4: "2.

Раздел V Сотрудничество между участвующими в настоящей конвенции государствами и сообщение сведений Статья 8 1. Противопехотные мины, кассетные боеприпасы запрещены международным договором. «Несколько тысяч человек были вынуждены покинуть Донецкую и Луганскую области из-за опасности для жизни. Государства — участники настоящего Протокола, являющиеся также участниками Всемирной конвенции об авторском праве именуемой далее «Конвенция» , приняли следующие положения: Лица без гражданства и беженцы, постоянно проживающие в государстве — участнике настоящего Протокола, для целей Конвенции приравниваются к гражданам этого государства. Стороны могут лишь проконтролировать, чтобы груз не включал в себя оружие. Статья XIV Любое Договаривающееся Государство может денонсировать настоящую Конвенцию от своего имени или от имени всех или части стран или территорий, в отношении которых была сделана предусмотренная статьей XIII нотификация. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает полученную согласно пункту 2 этой статьи информацию другим участникам Конвенции и Экономическому и Социальному Совету в числе документов, направляемых Совету для обсуждения вопросов, которые Совет может предпринять для выработки дальнейших рекомендаций относительно упразднения рабства, работорговли или институтов и обычаев, которые являются предметом настоящей Конвенции. Атакующая сторона должна заблаговременно предупреждать об атаках, чтобы свести к минимуму случайные потери среди гражданских.

Article 7 The European Committee on Crime Problems of the Council of Europe shall be kept informed regarding the application of this Protocol and shall do whatever is needful to facilitate a friendly settlement of any difficulty which may arise out of its execution. Как правительственные силы, так и повстанческие вооруженные группы должны соблюдать эти требования и равноценно несут ответственность за причиненный вред и нарушения норм международного гуманитарного права. Статья XVI Настоящая Конвенция составлена на французском, английском и испанском языках. Любое государство, не подписавшее настоящего Протокола, может присоединиться к нему. В случае расхождения между постановлениями одной из этих действующих конвенций или одного из этих соглашений, с одной стороны, и постановлениями настоящей Конвенции — с другой, или между постановлениями настоящей Конвенции и постановлениями любой новой конвенции либо любого нового соглашения, которые могли бы быть заключены между двумя или несколькими американскими республиками после введения в действие настоящей Конвенции, для сторон будет иметь преимущество последняя по времени заключения конвенция или соглашение. Женева, 27 июля 1929 г. Поляки спрашивают: "Так что у вас там происходит: факельные шествия, танцы на майдане, тупые кричалки и др.

В державі панують хаос і розруха, повна деградація молоді. Любое государство, присоединившееся к Конвенции, может присоединиться к настоящему Протоколу после его вступления в силу. Срок охраны произведений, на которые распространяется действие настоящей Конвенции, не может быть короче периода, охватывающего время жизни автора и двадцать пять лет после его смерти. Поляки запитують: "Так що у вас там відбувається: факельні ходи, танці на майдані, тупі кричалки та ін. Постановления пункта 1 настоящей статьи не препятствуют любому Договаривающемуся Государству требовать соблюдения формальностей или других условий для приобретения и осуществления авторских прав на произведения, впервые выпущенные в свет на его территории, или на произведения его граждан, независимо от места выпуска их в свет. Название и имя автора оригинального произведения должны быть напечатаны на всех экземплярах вышедшего в свет перевода. Такое присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документа о присоединении, который вступает в силу через 90 дней после его сдачи на хранение.

Женева, 27 июля 1929 г.

добавлено 36 комментария(ев)