Правила техника безопасности на производстве

Строповка рельсов при выгрузке и погрузке производится с помощью рельсовых захватов. На работающей установке электрические приводы арматуры должны отключаться для ремонта или ревизии только по очереди, по одному. До начала пуско-наладочных работ должны быть: а проведены все испытания, предусмотренные документацией разработчика; б закончены монтаж КИП, узлов автоматического регулирования, дистанционного управления, блокировки и их подготовка к включению в работу в соответствии с технической документацией. В процессе эксплуатации технологические трубопроводы должны подвергаться оперативному и периодическому контролю в сроки, предусмотренные пп. Выполнение этих требований должно быть отмечено в сертификате. Во время работы компрессора не разрешается прикасаться к движущимся частям механизма, а также производить какие-либо виды ремонта компрессора. Подача рельсов, шал деревянных и железобетонных , бункеров или контейнеров со скреплениями для сборки новых звеньев должна производиться кранами с соблюдением мер безопасности, изложенных в разделах 7. Бутыли устанавливаются в плетеные корзины или ящики с ручками. Перед допуском персонала к выполнению работ, указанных в п. Каждый верхний ряд штабеля по количеству рельсов должен быть меньше на два рельса на один от каждого края. При выполнении работ на перегонах двухпутных и многопутных участков, а также на станциях нахождение людей на пакетах со стороны соседнего пути, напряжение с контактной сети которого не снято, допускается только между опорами на расстоянии не менее 5 м от их частей проводов , находящихся под напряжением.

Детали рельсовых скреплений из текстолита, полиэтилена, резины и резинокорда должны находиться в крытых помещениях или под навесом. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ АРМАТУРЫ, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА ТЕПЛОМ И ХОЛОДНОМ КОНЦАХ РЕГЕНЕРАТОРОВ, В ПЕРИОД ОСТАНОВКИ БЛОКА РАЗДЕЛЕНИЯ ВОЗДУХА БЕЗ СЛИВА ЖИДКОСТИ 17. Путевое развитие склада и длина разгрузочного пути должны соответствовать объему складируемого балласта, а уклоном не превышать величин, указанных в п. Следующая пара плетей заземляется таким же порядком, но уже к рельсу другой нити. Электроустановки производства продуктов разделения воздуха и объектов потребления должны соответствовать требованиям ПУЭ , Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей ПТЭ , Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей ПТБ и настоящих Правил. Устранение утечек сжатого воздуха в трубопроводе, кранах-рукавах и других деталях, а также прочистку сопел можно производить только после снятия давления в магистрали или в отдельных ее участках. Не допускаются к работам с гербицидами и к работам, связанным с воздействием вибраций, в том числе с электрошпалоподбойками, беременные и кормящие грудью женщины. При одиночной смене рельсов на электрифицированных участках одновременная смена рельсов на обеих рельсовых нитях запрещается. Обмерзание предохранительных клапанов в закрытом состоянии недопустимо.

ОХРАНА ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ - сегодня обновлено.

При появлении обмерзания стояночных и динамических уплотнителей и сальников насосов должны быть приняты меры, указанные в инструкции по эксплуатации, по уменьшению пропуска газа и сделаны анализы воздуха на содержание кислорода в помещении, где размещены насосы. Рабочие, вновь принятые или переведенные из одного цеха в другой на работу, связанную с производством или потреблением продуктов разделения воздуха, по своей профессии, допускаются к самостоятельной работе после прохождения ими первичного инструктажа и проверки знаний по безопасности труда в порядке, предусмотренном пунктами 1. На сосуды, у которых разъемы сливоналивных устройств отнесены от здания на расстояние не менее 9,0 м, эти требования не распространяются. При расположении стрелочных переводов на большем расстоянии от торцовой двери станции работники должны доставляться и вывозиться на электропоездах. Работа с электроинструментом на напряжение до 220 В вне помещения должна производиться с обязательным использованием защитных средств резиновых диэлектрических ковров, галош, перчаток. Чистить топки и поддувала паровозов разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. Перед подъемом персонала на верхний пояс фермы с нижнего пояса фермы оператор крана завешивает две шунтирующие штанги по концам фермы или в месте остановки крана завешивается одна заземляющая штанга для обеспечения металлической связи между корпусом крана или рельсом, где находится кран и контактной сети ремонтируемого пути рис. Работа должна осуществляться в соответствии с "Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов" и "Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства".

При разгонке зазоров с разрывом рельсовой в местах разрывов должны быть предварительно поставлены и надежно закреплены струбцинами к подошве рельсов временные перемычки из медного провода здесь и во всех других случаях сечением не менее 50 кв. Бутыли устанавливаются в плетеные корзины или ящики с ручками. Устройство парового или водяного отопления внутри аккумуляторного помещения с отопительными приборами допускается с использованием цельных сварных труб без фланцев и вентилей. При производстве работ сварочным аппаратом, находящимся на дрезине, корпус сварочного аппарата должен быть соединен с рамой дрезины. Перед началом работ в стесненных местах, где по обеим сторонам пути расположены высокие платформы, здания, заборы и крутые откосы выемок, а также на мостах, в тоннелях и снежных траншеях для безопасности рабочих должны быть приняты следующие меры: руководитель работ должен ясно указать всем рабочим, куда они должны уходить с пути при приближении поезда; если высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, откосы траншей и т.

Наполнение, хранение и разрядка баллонов. Смазочное масло должно храниться в отдельных для каждого сорта масла баках, на которых должны быть надписи о сорте масла. Время и место установки и снятия заглушки должно отмечаться в технологическом журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушку. Крепление шлангов к кранам и наконечников к шлангам должно быть надежным и исправным. Обслуживающий персонал должен быть обучен по правилам пожарной безопасности и порядку применения первичных средств пожаротушения. Ручки электроинструмента должны быть изолированы. При работе с жидким азотом в открытых ваннах должен осуществляться контроль за содержанием кислорода в жидкости одним из следующих способов: а проведением анализов на объемную долю кислорода в паровой фазе над зеркалом жидкости, объемная доля кислорода не должна превышать 10 %; б проведением анализов жидкого азота после его газификации. При установке в цехе кислородных центробежных компрессоров или компрессоров другого назначения при единичной вместимости маслобака, превышающей 5 м 3, аварийный слив масла из маслобаков компрессоров должен осуществляться в бак для аварийного слива, вместимость которого должна быть не меньше вместимости наибольшего маслобака компрессора, установленного в цехе.

Находиться в этих помещениях обслуживающему персоналу разрешается только при выполнении работы, при этом замки на обоих выходах должны быть открыты. Помещения, указанные в табл. Перед применением путевых гаечных ключей необходимо проверить их состояние. При падении нагрузки до указанного значения конденсатор должен быть отключен, отогрет и продут в соответствии с инструкцией по эксплуатации установки. Перед укладкой звена на стойки транспортной тележки машины ЗРЛ противоугоны со звена должны быть сняты. Требования безопасности во время работы При работе в офисе, сотрудникам необходимо соблюдать следующие требования: 3. » » » » Правила техники безопасности при производстве работ в путевом хозяйстве метрополитенов Утверждаю Заместитель Министра путей сообщения В.

Работы в местах повышенной опасности должны выполняться согласно требованиям Типовой инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ, утвержденной Госгортехнадзором СССР, а на предприятиях черной и цветной металлургии - Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности, утвержденных Госгортехнадзором СССР, и соответствующих отраслевых правил безопасности, утвержденных Госгортехнадзором СССР и Минчерметом СССР или Госгортехнадзором СССР и Минцветметом СССР. Пуск установки должен производиться после отладки системы переключения регенераторов и блоков комплексной очистки воздуха в соответствии с цикловой диаграммой. При движении на большое расстояние сварочная головка должна устанавливаться на пол платформы и быть закреплена. Обезжиривание оборудования и трубопроводов. При работе машины запрещается находиться на расстоянии менее 1 м от рабочих органов машины. В машинном зале должна быть предусмотрена дополнительная кнопка для аварийной остановки компрессора. Грузоподъемные устройства должны быть оборудованы защитными приспособлениями, исключающими попадание масла на баллоны. Инструктирование производится непосредственным руководителем работ - мастером, начальником цеха.

Меры безопасности при выполнении работ с применением выправочно-подбивочно-отделочной машины ВПО-3000 6.

добавлено 12 комментария(ев)